LAPLAND (2019)

Sinopsis

Alejandra, una mujer de mediana edad, regresa a la que fue la casa de su madre, después de estar deshabitada durante más de treinta años. Situada en uno de los muchos pueblos de la llamada “Laponia del Sur” (España), llega dispuesta a reformarla y venderla. Alguien le ha hablado de las grandes posibilidades del turismo rural. Pero al llegar, ya entrada la noche, le abre la puerta Tomás, un supuesto vecino de unos setenta años y único habitante del pueblo, que al parecer, ha estado cuidándola en ausencia de sus propietarios. Alejandra, que nunca ha pisado la casa a pesar de ser su legítima propietaria, ni siquiera sabe dónde está el baño.
La conversación inicial entre los dos desconocidos, mezcla de cortesía e incomodidad, se convierte en un enfrentamiento lleno de preguntas por resolver para ambos. Y lo que iban a ser para ella unos días de desconexión y reencuentro amable con el pasado de su familia, se transforman en una noche de insomnio amenizada por los gritos nerviosos de las ovejas, los burros y los cerdos, y en una mañana de inesperadas revelaciones.
Laponia del Sur es el término que sirve para referirse a parte de la España vaciada, el territorio del Sistema Ibérico lleno de pueblos abandonados o en vías de abandono. A pesar de atravesar cinco comunidades autónomas a lo largo de casi setenta mil kilómetros cuadrados, tiene una densidad de población de menos de ocho habitantes por kilómetro cuadrado, sólo comparable a la de la Laponia del norte de Europa.
La distancia entre el pueblo y la ciudad, aparentemente insalvable en la actualidad, es aquí el reflejo de la distancia entre dos generaciones. Los kilómetros que separan la capital de las zonas rurales se convierten en Lapland casi en un viaje hacia el pasado. ¿Tan largo es el recorrido entre la urbe y el pueblo? ¿Es tan grande lo que nos separa de la tierra? ¿De verdad es tan complicada la comunicación entre un padre y su hija?

Datos de interés

Texto nacido en la II edición del laboratorio de dramaturgia Ínsula Dramataria Josep Lluís Sirera del Institut Valencià de Cultura

Idioma original: valenciano. Traducciones: castellano (traducción propia) y alemán (Roland Schimmelpfennig).

Texto estrenado en formato de lectura dramatizada, el 13 de junio de 2019 en el Teatro Rialto de Valencia, con la siguiente ficha artística:

  • Dirección escénica: Carles Sanjaime
  • Intérpretes: Enric Juezas, Rosana Pastor y Lucía Abellán
  • Coordinador Laboratorio de Dramaturgia: Paco Zarzoso
  • Dirección Adjunta de Artes Escénicas IVC: Roberto García
  • Producción: Institut Valencià de Cultura
  • Corrección lingüística: Robert March

Edición:
2019. Lapland. II edició Laboratori de Dramatúrgia Ínsula Dramatària Josep Lluís Sirera. Institut Valencià de Cultura (Generalitat Valenciana), Valencia. ISBN: 978-84-482-6412-3.

Disponible en https://www.llig.gva.es/es/473893-9788448264123.html

Versión sonora disponible en https://www.youtube.com/watch?v=kNRkB3z6llM

¿Cómo te puedo ayudar?